![Abdülmecid B. Şeyh Nasuh Et-Tosyevi El Amasyavi - Hayatı-Eserleri ve "Menakıbu'l-Arifin ve Keramatü'l-Kamilin"](/u/siyasalkitap/img/b/a/b/abdulmecid-b-seyh-nasuh-et-tosyevi-el-amasyavi-hayati-eserleri-ve-menakibul-arifin-ve-keramatul-kami947262b8462ad226d871c62792e6f382.jpg)
Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh Et-Tosyevî El Amasyavî'ye ait “Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adlı elinizdeki eser Türkçe olup tespit edilen tek nüshası İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Bölümü 558 numarada 162a-217a sayfaları arasındadır. Eserde tasavvuf büyüklerinden 40 şeyhin menkabeleri anlatılmakta ve eserin yazılma sebepleri ve içindekiler hakkında giriş bölümünde bilgi verilmektedir. Çalışmamızın ilk bölümü'nde Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh et- Tosyevî el- Amasyavî'nin hayatı, edebî ve tasavvufî kişiliği ve eserleri; kendisi ve eserleri üzerine yapılan çalışmalardan hareketle verilmeye, açıklanmaya çalışılmıştır. Eserin 2. Bölümü, “Menkabeler ve “Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adını taşımakta. Bu bölümde ilk önce, Türk-İslâm edebiyatında menkabe ve menâkıbnameler hakkında genel bir bilgilendirme yapılmıştır. Daha sonra, üzerinde çalışıp transkribsiyonunu yaptığımız Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” içerisindeki menkabe ve hikâyeleri eserdeki sıralanaşını dikkate alarak, hikâyelerin başında haklarında verilen bilgilerle beraber verdik. Üçüncü bölümde eser; bir sayfa transkipsiyon metni, bir sayfa asıl metin şeklinde verilmiştir. Bu şekilde düzenlememizin sebebi okuma-görme kolaylığı sağlamaktır. Eserimizin sonuna tasavvufî halk edebiyatı metinlerinde ve bizim metnimizde geçen kelimelerin anlaşılmasında kolaylık sağlayacak geniş bir tasavvuf lûgatı eklenmiştir.
Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh Et-Tosyevî El Amasyavî'ye ait “Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adlı elinizdeki eser Türkçe olup tespit edilen tek nüshası İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Bölümü 558 numarada 162a-217a sayfaları arasındadır. Eserde tasavvuf büyüklerinden 40 şeyhin menkabeleri anlatılmakta ve eserin yazılma sebepleri ve içindekiler hakkında giriş bölümünde bilgi verilmektedir. Çalışmamızın ilk bölümü'nde Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh et- Tosyevî el- Amasyavî'nin hayatı, edebî ve tasavvufî kişiliği ve eserleri; kendisi ve eserleri üzerine yapılan çalışmalardan hareketle verilmeye, açıklanmaya çalışılmıştır. Eserin 2. Bölümü, “Menkabeler ve “Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adını taşımakta. Bu bölümde ilk önce, Türk-İslâm edebiyatında menkabe ve menâkıbnameler hakkında genel bir bilgilendirme yapılmıştır. Daha sonra, üzerinde çalışıp transkribsiyonunu yaptığımız Menâkıbi'l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” içerisindeki menkabe ve hikâyeleri eserdeki sıralanaşını dikkate alarak, hikâyelerin başında haklarında verilen bilgilerle beraber verdik. Üçüncü bölümde eser; bir sayfa transkipsiyon metni, bir sayfa asıl metin şeklinde verilmiştir. Bu şekilde düzenlememizin sebebi okuma-görme kolaylığı sağlamaktır. Eserimizin sonuna tasavvufî halk edebiyatı metinlerinde ve bizim metnimizde geçen kelimelerin anlaşılmasında kolaylık sağlayacak geniş bir tasavvuf lûgatı eklenmiştir.