Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça çeviri teknikleriyle ilgili bu eserin başlıca özellikleri şunlardır:
• Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır.
• Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.
• Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.
• Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem âyet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.
• Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümlelerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.
Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça çeviri teknikleriyle ilgili bu eserin başlıca özellikleri şunlardır:
• Arapçanın temel konuları içerisinde, çeviride en çok ihtiyaç duyulanlar ele alınmıştır.
• Her ünite, genel kurallar, Arapçadan Türkçeye çeviri ve Türkçeden Arapçaya çeviri olmak üzere üç kısımdan meydana gelmiştir.
• Eserde, uzun yıllar boyunca uygulamadaki tecrübelerimize dayanarak, çeviride en çok ihtiyaç duyulduğuna kanaat getirdiğimiz başlıca Arapça kalıplara da yer verilmiştir.
• Arapçadan Türkçeye çeviri kısmında, hem âyet-i kerîmelerden hem de hadis-i şeriflerden örnekler verilmesine gayret gösterilmiş, ancak güncel Arapçadan örnekler de ihmal edilmemiştir.
• Türkçeden Arapçaya çevirisi istenen bütün cümlelerin cevap anahtarı, eserin sonunda verilmiştir.