"Ben yanlış sözcükleri, yerli yerinde kullanılmayanları, düşünülmeden söylenenleri tehlikeli Hint faresine benzetirim. Sözcükler çok özenli seçilmeli, hoyratça sarf edilmemeli. Yoksa o sözcükler düşünce kanallarından beyne ulaşır, beyni kemirir, beynin kablolarında kontak yapar, yangına neden olur; aklın durgun bir anını kollar, beyindeki söz levhasının kaybolmasına neden olur. Faucauld, Kelimeler ve Şeyler'de bir alıntı yapar, Hint faresinin sinsiliğinden söz eder, timsaha verdiği zararı anlatır: "Hint faresi timsah için zararlıdır, çünkü doğa bu hayvanı ona düşman olarak vermiştir; böylece timsah güneşte eğlenirken, fare ona ölümcül tuzaklar kurmaktadır; timsahın ağzı açık olarak uyuduğunu fark edince buradan içeri girmekte ve onun geniş gırtlağından geçerek karnına inmekte, iç organlarını kemirmekte, sonunda hakladığı hayvanın karnından çıkmaktadır."
Kim bilir bu kitapta da onlarca Hint faresi vardır. Tuzaksız dolaşmamalı!
-Barış Erdoğan
"Ben yanlış sözcükleri, yerli yerinde kullanılmayanları, düşünülmeden söylenenleri tehlikeli Hint faresine benzetirim. Sözcükler çok özenli seçilmeli, hoyratça sarf edilmemeli. Yoksa o sözcükler düşünce kanallarından beyne ulaşır, beyni kemirir, beynin kablolarında kontak yapar, yangına neden olur; aklın durgun bir anını kollar, beyindeki söz levhasının kaybolmasına neden olur. Faucauld, Kelimeler ve Şeyler'de bir alıntı yapar, Hint faresinin sinsiliğinden söz eder, timsaha verdiği zararı anlatır: "Hint faresi timsah için zararlıdır, çünkü doğa bu hayvanı ona düşman olarak vermiştir; böylece timsah güneşte eğlenirken, fare ona ölümcül tuzaklar kurmaktadır; timsahın ağzı açık olarak uyuduğunu fark edince buradan içeri girmekte ve onun geniş gırtlağından geçerek karnına inmekte, iç organlarını kemirmekte, sonunda hakladığı hayvanın karnından çıkmaktadır."
Kim bilir bu kitapta da onlarca Hint faresi vardır. Tuzaksız dolaşmamalı!
-Barış Erdoğan