“Cennet olmasa o bir hiç
Melekler olmasa kimsesiz
Bazı gezgin arılar olmasa
Boş yere tomurcuklanmış bir çiçek
Rüzgârlar olmasa taşralı
Kelebekler olmasa
Uzanan arazide
Fark edilmemiş minicik bir çiğ.
Çayırdaki en küçük Ev Hanımı
Şimdi al onu çayırdan
Ve varlığını oluşturan biri
Onurunu kaybetti “Yuva” dediği şey için.”
Emily Dickinson, 19. yüzyılın en büyük Amerikan şairlerinden biri. Çağdaşlarının anlayamamasına karşılık, 20. yüzyılda hak ettiği ilgiyi görmesiyle O, hem Amerikan hem de dünya şiirinin önemli isimleri arasında yer almayı başarıyor. Bu seçme şiirler, Türk okurunun Dickinson'u daha yakından tanımasına imkan sağlamakla kalmayıp ne kadar özge ve hakiki bir şair olduğunu ortaya koyan bir nitelik de taşımaktadır.
Keyif ve sevinçle takdim ediyoruz.
“Cennet olmasa o bir hiç
Melekler olmasa kimsesiz
Bazı gezgin arılar olmasa
Boş yere tomurcuklanmış bir çiçek
Rüzgârlar olmasa taşralı
Kelebekler olmasa
Uzanan arazide
Fark edilmemiş minicik bir çiğ.
Çayırdaki en küçük Ev Hanımı
Şimdi al onu çayırdan
Ve varlığını oluşturan biri
Onurunu kaybetti “Yuva” dediği şey için.”
Emily Dickinson, 19. yüzyılın en büyük Amerikan şairlerinden biri. Çağdaşlarının anlayamamasına karşılık, 20. yüzyılda hak ettiği ilgiyi görmesiyle O, hem Amerikan hem de dünya şiirinin önemli isimleri arasında yer almayı başarıyor. Bu seçme şiirler, Türk okurunun Dickinson'u daha yakından tanımasına imkan sağlamakla kalmayıp ne kadar özge ve hakiki bir şair olduğunu ortaya koyan bir nitelik de taşımaktadır.
Keyif ve sevinçle takdim ediyoruz.