Ah kaç defa o asmanın azabı seni bağlayacak
Bedenime batan
Ey ruhun balı…
Vefa El Amrani
Ezenin, ezilen üzerindeki en tesirli hükmü dilidir. Sultan, tebaasının hamurunu buyruklarıyla yoğurur. Başlangıçta söz vardır; mücadelede de.
Kimilerince dünyanın en büyük azınlığı olan kadınlar, diğer tüm azınlıklar gibi çağlar boyu ezici çoğunluk tarafından çeşitli tanımlarla belirlenmiş, konumlandırılmışlardır. Oysa özgürlük, bir diğeri tarafından tanımlanmayı reddetmekle başlar. Metin Fındıkçı'nın aralarında Nazik El Melaike, Fetva Tukan, Ayşe Arnavut gibi çağdaş Arap şiirinin önemli isimlerinin bulunduğu, 15 Arap ülkesinin kadın şairlerinden çevirip derlediği bu antolojideki şiirler, kadının bütün tanımlanma biçimlerine başkaldırısıdır.
Ah kaç defa o asmanın azabı seni bağlayacak
Bedenime batan
Ey ruhun balı…
Vefa El Amrani
Ezenin, ezilen üzerindeki en tesirli hükmü dilidir. Sultan, tebaasının hamurunu buyruklarıyla yoğurur. Başlangıçta söz vardır; mücadelede de.
Kimilerince dünyanın en büyük azınlığı olan kadınlar, diğer tüm azınlıklar gibi çağlar boyu ezici çoğunluk tarafından çeşitli tanımlarla belirlenmiş, konumlandırılmışlardır. Oysa özgürlük, bir diğeri tarafından tanımlanmayı reddetmekle başlar. Metin Fındıkçı'nın aralarında Nazik El Melaike, Fetva Tukan, Ayşe Arnavut gibi çağdaş Arap şiirinin önemli isimlerinin bulunduğu, 15 Arap ülkesinin kadın şairlerinden çevirip derlediği bu antolojideki şiirler, kadının bütün tanımlanma biçimlerine başkaldırısıdır.