Çeviribilim Terimleri Sözlüğü

Stok Kodu:
3990000002840
Boyut:
13.50x20.00
Sayfa Sayısı:
88
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%18 indirimli
4,63
3,80
3990000002840
371885
Çeviribilim Terimleri Sözlüğü
Çeviribilim Terimleri Sözlüğü
3.80

Çeviribilim Terimleri Sözlüğü, çevirmen, araştırmacı, akademisyen Işın Bengi-Öner'in çeviri yoluyla Türkçe'ye giren çeviribilim terimlerini taradığı, bu terimlerin çıkış noktalarını oluşturan özgün terimleri ne oranda yansıttıklarını inceleyip tartışmaya açtığı, bu tartışmayı temel alarak söz konusu terimlere ilişkin öneriler getirdiği çok önemli bir kaynak kitap.Sel Yayıncılık olarak "Çeviribilim" dizisinde sizlere sunduğumuz bu sözlüğün, Türkçe'deki çeviribilim terimleri arasında bir birlik oluşutarak çeviribilimin gelişmesine katkıda bulunabileceğini düşünüyoruz.

Çeviribilim Terimleri Sözlüğü, çevirmen, araştırmacı, akademisyen Işın Bengi-Öner'in çeviri yoluyla Türkçe'ye giren çeviribilim terimlerini taradığı, bu terimlerin çıkış noktalarını oluşturan özgün terimleri ne oranda yansıttıklarını inceleyip tartışmaya açtığı, bu tartışmayı temel alarak söz konusu terimlere ilişkin öneriler getirdiği çok önemli bir kaynak kitap.Sel Yayıncılık olarak "Çeviribilim" dizisinde sizlere sunduğumuz bu sözlüğün, Türkçe'deki çeviribilim terimleri arasında bir birlik oluşutarak çeviribilimin gelişmesine katkıda bulunabileceğini düşünüyoruz.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat