Des Kaisers Neue Kleider (İmparator'un Yeni Giysileri) - Almanca - Türkçe Bakışımlı Hikayeler

Stok Kodu:
9786052490990
Boyut:
13.50x19.50
Sayfa Sayısı:
63
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2018-08
Çeviren:
İnci Aras
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe Almanca
%33 indirimli
12,00
8,04
9786052490990
524945
Des Kaisers Neue Kleider (İmparator'un Yeni Giysileri) - Almanca - Türkçe Bakışımlı Hikayeler
Des Kaisers Neue Kleider (İmparator'un Yeni Giysileri) - Almanca - Türkçe Bakışımlı Hikayeler
8.04

Vor vielen Jahren lebte ein Kaiser, der so ungeheuer viel auf neue Kleider hielt, dass er all sein Geld dafür ausgab, um recht geputzt zu sein. Er kümmerte sich nicht um seine Soldaten, kümmerte sich nicht um Theater und liebte es nicht, in den Wald zu fahren, außer um seine neuen Kleider zu zeigen. Er hatte einen Rock für jede Stunde des Tages, und ebenso wie man von einem König sagte, er ist im Rat, so sagte man hier immer: “Der Kaiser ist in der Garderobe!”

Yıllar yıllar önce aklı hep yeni elbiselerde olan ve bütün parasını bunlara harcayan bir kral yaşarmış. Yeni giysilerini göstermenin dışında ne askerleriyle ne tiyatroyla ilgilenir ne de ormanda gezinti yapmayı severmiş. Günün her saati başka bir kostüm giyermiş. Nasıl ki bir kraldan bahsedilirken, onun divanda olduğu söyleniyorsa, bu kral için de hep “kral elbise dolabında!” denirmiş.

Vor vielen Jahren lebte ein Kaiser, der so ungeheuer viel auf neue Kleider hielt, dass er all sein Geld dafür ausgab, um recht geputzt zu sein. Er kümmerte sich nicht um seine Soldaten, kümmerte sich nicht um Theater und liebte es nicht, in den Wald zu fahren, außer um seine neuen Kleider zu zeigen. Er hatte einen Rock für jede Stunde des Tages, und ebenso wie man von einem König sagte, er ist im Rat, so sagte man hier immer: “Der Kaiser ist in der Garderobe!”

Yıllar yıllar önce aklı hep yeni elbiselerde olan ve bütün parasını bunlara harcayan bir kral yaşarmış. Yeni giysilerini göstermenin dışında ne askerleriyle ne tiyatroyla ilgilenir ne de ormanda gezinti yapmayı severmiş. Günün her saati başka bir kostüm giyermiş. Nasıl ki bir kraldan bahsedilirken, onun divanda olduğu söyleniyorsa, bu kral için de hep “kral elbise dolabında!” denirmiş.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat