Dil ve Edebiyat Dergisi Sayı: 143 Kasım 2020

Stok Kodu:
3991302669502
Boyut:
19.50x27.00
Sayfa Sayısı:
96
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-11
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
20,00
3991302669502
713634
Dil ve Edebiyat Dergisi Sayı: 143 Kasım 2020
Dil ve Edebiyat Dergisi Sayı: 143 Kasım 2020
20.00

Dil ve Edebiyat dergisi 143'üncü sayısında dil derdimizi ele alan yazılara yer vermeye devam etti. Türkçenin metinlerdeki sorunlarını ortaya koyan makalelerin yanı sıra, edebiyat köklerimizi temsil eden eser ve müelliflere dair incelemeler Kasım sayısında.

Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği tarafından aylık olarak yayımlanan Dil ve Edebiyat dergisinin Kasım sayısı, dil derdine tercüman olan yazılar, edebiyatımızın ve dünya edebiyatının önemli müellif ve eserlerine dair incelemeler, denemeler, hikâye ve şiirlerle yine dopdolu.
Üzeyir İlbak, “kültürel iktidar” tartışmalarının ardından ilk defa Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından gündeme getirilen “fikrî iktidar” meselesi üzerinde durduğu “Siyasi İktidar'la “Fikrî İktifar” Mümkün mü?” başlıklı giriş yazısında, Türkiye'deki güdümlü fikir inşasının tarihçesine yer veriyor. “Dış etken ve müdahaleleri görmezden gelsek bile Tanzimat'tan bu yana gerçekleşen fikrî kırılmaları ve melezleştirme merkezlerine dönüştürmek için özel bir iradeye ihtiyaç vardır.” diyen İlbak, yazısında ayrıca Fransa'nın Müslümanları ötekileştirici tutumunu kınayarak bu tutumun mesnetsizliğine değiniyor.

143'Üncü Sayıda

Prof. Dr. Hakan Hadi Kadıoğlu, “Dilin Ayrıştırıcılığı” başlıklı yazısında sırayla Farsça, Arapça, Fransızca, Almanca ve İngilizceye doğru savrulmaların dilde ideolojik kutuplar meydana getirdiği üzerine dikkat çekici tespitlerde bulunuyor. Ekrem Sakar, “Türkçesi Varken' Derken?” başlıklı denemesinde kelimelerin yabancılığını sorguladıkça türetilen ve topluma yabancılaşan kelimelerin izini sürüyor. Lütfi Bergen, “Yûnus Emre ve Ahilik-Fütüvvetçilik” makalesinde Yûnus Emre'nin dilimizde ve edebiyatımızda var oluşunun dinî prensipler üzerinden şekillenen sosyolojik temellerine iniyor, tarihî sürecini ortaya koyuyor. Prof. Dr. Nimet Yıldırım, “Celaleddin-i Rûmî ve Şems” başlıklı makalesinde Mevlânâ ve Şems'in arasında cereyan eden yakınlığı, taraflara ait meramı anlatan beyitler ve metinler üzerinden yorumluyor. Zafer Acar, “Nazım Hikmet'in Torunu: Ataol Behramoğlu Şiiri” başlıklı makalesinde, Behramoğlu şiirine dair karşılaştırmalı tespitlere yer veriyor.

Nurettin Durman, Mehmet Baş, Kadir Ünal, Hayrettin Taylan, İlhan Kurt, İsmail Aykanat, Mahsum Oğrak, Sinem Azade, Burak Öztürk şiirleriyle; Ahmet Feyzi ve Gönül Yonar makaleleriyle; Ekrem Sakar, Sümeyye Çiftçi, Şakir Diclehan, Elif Sönmezışık, Feyza Kartopu, Ömer Uzun denemeleriyle; Tacettin Şimşek, Serpil Tuncer, Kadir Kakçı, Eda Tosun, Resul Topsakal, Gülay Karakuş hikâyeleriyle; Engin Balcı ve Mehtap Altan gezi yazılarıyla; Öznur Sondül inceleme yazısıyla Dil ve Edebiyat'ın Kasım sayısında.

Dil ve Edebiyat dergisi 143'üncü sayısında dil derdimizi ele alan yazılara yer vermeye devam etti. Türkçenin metinlerdeki sorunlarını ortaya koyan makalelerin yanı sıra, edebiyat köklerimizi temsil eden eser ve müelliflere dair incelemeler Kasım sayısında.

Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği tarafından aylık olarak yayımlanan Dil ve Edebiyat dergisinin Kasım sayısı, dil derdine tercüman olan yazılar, edebiyatımızın ve dünya edebiyatının önemli müellif ve eserlerine dair incelemeler, denemeler, hikâye ve şiirlerle yine dopdolu.
Üzeyir İlbak, “kültürel iktidar” tartışmalarının ardından ilk defa Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından gündeme getirilen “fikrî iktidar” meselesi üzerinde durduğu “Siyasi İktidar'la “Fikrî İktifar” Mümkün mü?” başlıklı giriş yazısında, Türkiye'deki güdümlü fikir inşasının tarihçesine yer veriyor. “Dış etken ve müdahaleleri görmezden gelsek bile Tanzimat'tan bu yana gerçekleşen fikrî kırılmaları ve melezleştirme merkezlerine dönüştürmek için özel bir iradeye ihtiyaç vardır.” diyen İlbak, yazısında ayrıca Fransa'nın Müslümanları ötekileştirici tutumunu kınayarak bu tutumun mesnetsizliğine değiniyor.

143'Üncü Sayıda

Prof. Dr. Hakan Hadi Kadıoğlu, “Dilin Ayrıştırıcılığı” başlıklı yazısında sırayla Farsça, Arapça, Fransızca, Almanca ve İngilizceye doğru savrulmaların dilde ideolojik kutuplar meydana getirdiği üzerine dikkat çekici tespitlerde bulunuyor. Ekrem Sakar, “Türkçesi Varken' Derken?” başlıklı denemesinde kelimelerin yabancılığını sorguladıkça türetilen ve topluma yabancılaşan kelimelerin izini sürüyor. Lütfi Bergen, “Yûnus Emre ve Ahilik-Fütüvvetçilik” makalesinde Yûnus Emre'nin dilimizde ve edebiyatımızda var oluşunun dinî prensipler üzerinden şekillenen sosyolojik temellerine iniyor, tarihî sürecini ortaya koyuyor. Prof. Dr. Nimet Yıldırım, “Celaleddin-i Rûmî ve Şems” başlıklı makalesinde Mevlânâ ve Şems'in arasında cereyan eden yakınlığı, taraflara ait meramı anlatan beyitler ve metinler üzerinden yorumluyor. Zafer Acar, “Nazım Hikmet'in Torunu: Ataol Behramoğlu Şiiri” başlıklı makalesinde, Behramoğlu şiirine dair karşılaştırmalı tespitlere yer veriyor.

Nurettin Durman, Mehmet Baş, Kadir Ünal, Hayrettin Taylan, İlhan Kurt, İsmail Aykanat, Mahsum Oğrak, Sinem Azade, Burak Öztürk şiirleriyle; Ahmet Feyzi ve Gönül Yonar makaleleriyle; Ekrem Sakar, Sümeyye Çiftçi, Şakir Diclehan, Elif Sönmezışık, Feyza Kartopu, Ömer Uzun denemeleriyle; Tacettin Şimşek, Serpil Tuncer, Kadir Kakçı, Eda Tosun, Resul Topsakal, Gülay Karakuş hikâyeleriyle; Engin Balcı ve Mehtap Altan gezi yazılarıyla; Öznur Sondül inceleme yazısıyla Dil ve Edebiyat'ın Kasım sayısında.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat