“Genç Werther'in Acıları” yayınlandığı yıllardabir intihar salgınına yol açınca, Goethe'ninyaşadığı yıllar içinde en çok baskı
yapan ve başta Fransızca olmak üzere sırasıylaİngilizce ve İtalyanca'ya çevrilen bukitabı farklı tepkilerle karşılanmıştır. Werther'induygusal, içine kapanık, dış dünyadanyalıtılmış kişiliğinin sonucu olarak anlaşılanintihar ‘çözümü'ne karşı, sonu farklı biten“Werther”ler bile yazılmıştır. “Mektup-roman”türündeki bu metin, kurmaca Wertherfigürünün genç Goethe ile özdeşleştirilmesiölçüsünde bizi bir yazarın özgeçmişininkurmaca metne yansıma ilişkisi üzerinde dedüşündürmektedir.
“Genç Werther'in Acıları” yayınlandığı yıllardabir intihar salgınına yol açınca, Goethe'ninyaşadığı yıllar içinde en çok baskı
yapan ve başta Fransızca olmak üzere sırasıylaİngilizce ve İtalyanca'ya çevrilen bukitabı farklı tepkilerle karşılanmıştır. Werther'induygusal, içine kapanık, dış dünyadanyalıtılmış kişiliğinin sonucu olarak anlaşılanintihar ‘çözümü'ne karşı, sonu farklı biten“Werther”ler bile yazılmıştır. “Mektup-roman”türündeki bu metin, kurmaca Wertherfigürünün genç Goethe ile özdeşleştirilmesiölçüsünde bizi bir yazarın özgeçmişininkurmaca metne yansıma ilişkisi üzerinde dedüşündürmektedir.