Orjinal Metninden Günümüz Türkçesine Sadeleştirilmiş Metin
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, asırların benzerini nadiren yetiştirebildiği büyük din bilginlerindendir.
Türk dünyasına Kur'ân-ı Kerim'in verdiği ilahi mesajları önceleri din adamları Arapça tefsir kitaplarından yararlanarak halka anlatırken, zamanla Türkçe tefsirlerin yazılması isabetli bir gelişme olmuştur. Bunların en önemlisi M. Hamdi Yazır'ın “Hak Dini Kur'ân Dili” adlı eseridir. Merhum, manayı lafza feda etmeksizin tercümede, o gün kullanılan dile göre oldukça sadedir. Ancak zamanla bu kullanılan dil de eskimiş ve bu neslin de bu tefsirden istifade edebilmesi için sadeleştirme yoluna gidilmiş ve bu sadeleştirme de Prof. Dr. Sıtkı Gülle tarafından aslına uygun olarak yapılmıştır.
Orjinal Metninden Günümüz Türkçesine Sadeleştirilmiş Metin
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, asırların benzerini nadiren yetiştirebildiği büyük din bilginlerindendir.
Türk dünyasına Kur'ân-ı Kerim'in verdiği ilahi mesajları önceleri din adamları Arapça tefsir kitaplarından yararlanarak halka anlatırken, zamanla Türkçe tefsirlerin yazılması isabetli bir gelişme olmuştur. Bunların en önemlisi M. Hamdi Yazır'ın “Hak Dini Kur'ân Dili” adlı eseridir. Merhum, manayı lafza feda etmeksizin tercümede, o gün kullanılan dile göre oldukça sadedir. Ancak zamanla bu kullanılan dil de eskimiş ve bu neslin de bu tefsirden istifade edebilmesi için sadeleştirme yoluna gidilmiş ve bu sadeleştirme de Prof. Dr. Sıtkı Gülle tarafından aslına uygun olarak yapılmıştır.