Büyük Balkar şairi Kâzim Meçiev 1859 yılında Balkarya'nın Şıkı köyünde doğdu. Çocukken, Dağıstan'dan gelen hocanın yanında Arap, Fars ve Osmanlı edebiyatını okudu. Üç kez Mekke'ye hac vazifesini yapmaya gittiğinden halk arasında Kâzim Hacı adıyla tanındı. Okuyucular ve edebiyatçılar ise günümüzde de ondan Kazim diye söz ederler. Tüm Türk halkları için Ahmet Yesevî, Türkiye için Yunus Emre ne kadar önemli ise, Karaçay-Balkar Türkleri için de Kâzim o kadar değerli bir aydınlatıcı, düşünür ve şairdir.
O, Balkar'ların yeni tarihinde yazılı edebiyatın temelini de atmıştır.
1917'de Rus İhtilali Kafkasya'ya kadar uzanır ve Kâzim, din konusu dışında, ihtilali destekler çünkü yeni düzen, şairin tüm sorguladığı konulara cevap vermeyi vaad etmekteydi.
Ancak, rejimin şiddete başvurması, Kâzim'in de ölümü ile sonuçlanan Karaçay -Balkarlar da dahil, birçok halkın Orta Asya'ya sürülmesi gibi eylemlere şair bazen şiirleriyle, bazen de açıkça muhalefet etmiştir.
Kâzim Meçiev'in şiirleri sade ve yalın olduğundan dolayı başka dillere çevrilmesi son derece zordur. Karaçay - Balkar Türkçesi, Türkiye Türkçesine yakın olduğu için ve belirli ölçüde anlaşılır olduğundan bu çeviri orijinaline yakın olarak yapıldı ve buna dil-içi çeviri demek doğru olur.
Ümit ederiz ki, Kâzim Hacı'nın Türkiye'de yayınlanan ilk kitabı, ozanımızın şiirini ve kişiliğini Türk okurlarına daha iyi tanıtacaktır.
Bu sene, tüm Rusya çapında, Kabardin-Balkar Cumhuriyetinde, Türkiye'de de Kâzim Meçiev'in 160. Doğum Yılı kutlanmaktadır. Bu kitap da, bu vesileyle, Türk Dünyası'nın büyük şaire bir armağanıdır.
Büyük Balkar şairi Kâzim Meçiev 1859 yılında Balkarya'nın Şıkı köyünde doğdu. Çocukken, Dağıstan'dan gelen hocanın yanında Arap, Fars ve Osmanlı edebiyatını okudu. Üç kez Mekke'ye hac vazifesini yapmaya gittiğinden halk arasında Kâzim Hacı adıyla tanındı. Okuyucular ve edebiyatçılar ise günümüzde de ondan Kazim diye söz ederler. Tüm Türk halkları için Ahmet Yesevî, Türkiye için Yunus Emre ne kadar önemli ise, Karaçay-Balkar Türkleri için de Kâzim o kadar değerli bir aydınlatıcı, düşünür ve şairdir.
O, Balkar'ların yeni tarihinde yazılı edebiyatın temelini de atmıştır.
1917'de Rus İhtilali Kafkasya'ya kadar uzanır ve Kâzim, din konusu dışında, ihtilali destekler çünkü yeni düzen, şairin tüm sorguladığı konulara cevap vermeyi vaad etmekteydi.
Ancak, rejimin şiddete başvurması, Kâzim'in de ölümü ile sonuçlanan Karaçay -Balkarlar da dahil, birçok halkın Orta Asya'ya sürülmesi gibi eylemlere şair bazen şiirleriyle, bazen de açıkça muhalefet etmiştir.
Kâzim Meçiev'in şiirleri sade ve yalın olduğundan dolayı başka dillere çevrilmesi son derece zordur. Karaçay - Balkar Türkçesi, Türkiye Türkçesine yakın olduğu için ve belirli ölçüde anlaşılır olduğundan bu çeviri orijinaline yakın olarak yapıldı ve buna dil-içi çeviri demek doğru olur.
Ümit ederiz ki, Kâzim Hacı'nın Türkiye'de yayınlanan ilk kitabı, ozanımızın şiirini ve kişiliğini Türk okurlarına daha iyi tanıtacaktır.
Bu sene, tüm Rusya çapında, Kabardin-Balkar Cumhuriyetinde, Türkiye'de de Kâzim Meçiev'in 160. Doğum Yılı kutlanmaktadır. Bu kitap da, bu vesileyle, Türk Dünyası'nın büyük şaire bir armağanıdır.