Kırgız Destanları 3

Stok Kodu:
9789751619433
Boyut:
13.50x20.00
Sayfa Sayısı:
302
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2007-08
Çeviren:
Baki Bora Hança
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%15 indirimli
12,00
10,20
9789751619433
540577
Kırgız Destanları 3
Kırgız Destanları 3
10.20

Kocacaş destanının içeriği, insanların sınıf çatışması olmayan bir toplumda yaşayarak, toplum oluşma gereçlerinin esasında kendi çabalarıyla mücadele ederek hayatlarını sürdürmeleridir. İnsanların hayatlarını geliştirmede ve tabiat olaylarıyla mücadele etmede tek yöntemleri avcılık idi. Köy halkı tarafından
tanınıp adı uzaklara kadar ulaşan Kocacaş, kendi ve ailesinin başına gelebilecek olumsuz olaylara aldırmadan Sur keçi ile ölüm kalım savaşına girer.

Kocacaş destanının ana fikri olarak Kırgız halkının geçmişteki hayata bakışının, örf, adet ve geleneklerinin doğa olayları ile olan ilişkisinin, onların geleceğe dair dileklerinin ideal bir aynası olduğu söylenebilir. Daha önce yayıma hazırlanan iki nüshası S. Konanbaev ve T. Ceentaev'in varyantları Manas Tanıma, Araştırma ve Sanat Millî Merkezi arşivinde muhafaza edilmektedir. S. Konanbaev nüshası Arap alfabesinden Kiril alfabesine aktarılmıştır. Bu baskıda üç nüshası bulunan eserin Alimkul Üsönbaev varyantının el yazması olmayışı nedeniyle M. Elebaev tarafından hazırlanan 1938 tarihli baskısı orijinal nüsha olarak kullanılmıştır.

Kocacaş destanının içeriği, insanların sınıf çatışması olmayan bir toplumda yaşayarak, toplum oluşma gereçlerinin esasında kendi çabalarıyla mücadele ederek hayatlarını sürdürmeleridir. İnsanların hayatlarını geliştirmede ve tabiat olaylarıyla mücadele etmede tek yöntemleri avcılık idi. Köy halkı tarafından
tanınıp adı uzaklara kadar ulaşan Kocacaş, kendi ve ailesinin başına gelebilecek olumsuz olaylara aldırmadan Sur keçi ile ölüm kalım savaşına girer.

Kocacaş destanının ana fikri olarak Kırgız halkının geçmişteki hayata bakışının, örf, adet ve geleneklerinin doğa olayları ile olan ilişkisinin, onların geleceğe dair dileklerinin ideal bir aynası olduğu söylenebilir. Daha önce yayıma hazırlanan iki nüshası S. Konanbaev ve T. Ceentaev'in varyantları Manas Tanıma, Araştırma ve Sanat Millî Merkezi arşivinde muhafaza edilmektedir. S. Konanbaev nüshası Arap alfabesinden Kiril alfabesine aktarılmıştır. Bu baskıda üç nüshası bulunan eserin Alimkul Üsönbaev varyantının el yazması olmayışı nedeniyle M. Elebaev tarafından hazırlanan 1938 tarihli baskısı orijinal nüsha olarak kullanılmıştır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat