"Sanat göğünü bilinmedik bir ölüm ışığıyla süslediniz. Yeni bir ürperiş yarattınız!"
- Victor Hugo
"Kötülük çiçekleri'nde ne tarihsel şiirler vardır, ne efsaneler, ne de öyküye dayalı bir şey. Felsefe söylevleri yoktur içinde. Siyasaya değğin hiçbir şey görülmez. Betimlemeler çok seyrek, her zaman da anlamlıdır. Ama çekicilik, müzik, soyut ve etkili duyarlılık her şey... Zenginlik, biçim ve zevk..."
- Paul Valery
"İşte şiirimizin baş kitabı: Kötülük çiçekleri, nerdeyse kutsal Gerçeğin en üstün biçim olan söz gerçekliği hiçbir zaman yüzünü daha iyi göstermedi. Bir ışık gibi görüyorum onu."
- Yves Bonnefoy
Baudelaire'in şiiri Avrupa yazınında başlı başına bir devrim oldu. Bir çağı kapayıp yeni bir çağı başlatan büyük tarihsel olaylara benziyor. Yirminci yüzyıl estetiğini hazırlayan başlıca kaynaklardan biri. Türk şiirini bile yüz yıla yakın bir süredir alttan alta besleyen bir kaynak: Necip Fazıl şiiri, Ahmet Muhip şiiri ve bunların uzantıları...
Kötülük çiçekleri'nin 187'deki ilk basımında 100 şiir bulunuyordu. Baudelaire için yetkinlik, bütünlük simgesiydi bu "altın sayı". İkinci baskıda 126'ya, üçüncü baskıda 141'e ölümünden sonraki baskılarda 157'ye ulaştı bu saygı göstererek, çevirimi 100 şiirle sınırladım. Seçtiğim parçalar onu bütün yönleriyle, eksiksiz tanıtacak örnekler.
-Sait Maden
"Sanat göğünü bilinmedik bir ölüm ışığıyla süslediniz. Yeni bir ürperiş yarattınız!"
- Victor Hugo
"Kötülük çiçekleri'nde ne tarihsel şiirler vardır, ne efsaneler, ne de öyküye dayalı bir şey. Felsefe söylevleri yoktur içinde. Siyasaya değğin hiçbir şey görülmez. Betimlemeler çok seyrek, her zaman da anlamlıdır. Ama çekicilik, müzik, soyut ve etkili duyarlılık her şey... Zenginlik, biçim ve zevk..."
- Paul Valery
"İşte şiirimizin baş kitabı: Kötülük çiçekleri, nerdeyse kutsal Gerçeğin en üstün biçim olan söz gerçekliği hiçbir zaman yüzünü daha iyi göstermedi. Bir ışık gibi görüyorum onu."
- Yves Bonnefoy
Baudelaire'in şiiri Avrupa yazınında başlı başına bir devrim oldu. Bir çağı kapayıp yeni bir çağı başlatan büyük tarihsel olaylara benziyor. Yirminci yüzyıl estetiğini hazırlayan başlıca kaynaklardan biri. Türk şiirini bile yüz yıla yakın bir süredir alttan alta besleyen bir kaynak: Necip Fazıl şiiri, Ahmet Muhip şiiri ve bunların uzantıları...
Kötülük çiçekleri'nin 187'deki ilk basımında 100 şiir bulunuyordu. Baudelaire için yetkinlik, bütünlük simgesiydi bu "altın sayı". İkinci baskıda 126'ya, üçüncü baskıda 141'e ölümünden sonraki baskılarda 157'ye ulaştı bu saygı göstererek, çevirimi 100 şiirle sınırladım. Seçtiğim parçalar onu bütün yönleriyle, eksiksiz tanıtacak örnekler.
-Sait Maden