Osmanlı Türkçesine Arapça, Farsça ve batı dillerinden geçmiş kelimeleri, diğer bir deyişle Türkçe asıllı olmayan kelimeleri bir araya getiren Lügat-i Naci, tamamen edebi bir lügat hüviyetindedir. Devrinde şair, muharrir ve muallim olarak geniş şöhret kazanan, takdir ve hayranlık uyandıran Naci; bu yabancı kelimelerin kendi dillerindeki değil, Türkçedeki söyleniş ve anlamlarını esas alarak bu lügatı hazırlamıştır.
Osmanlı Türkçesine Arapça, Farsça ve batı dillerinden geçmiş kelimeleri, diğer bir deyişle Türkçe asıllı olmayan kelimeleri bir araya getiren Lügat-i Naci, tamamen edebi bir lügat hüviyetindedir. Devrinde şair, muharrir ve muallim olarak geniş şöhret kazanan, takdir ve hayranlık uyandıran Naci; bu yabancı kelimelerin kendi dillerindeki değil, Türkçedeki söyleniş ve anlamlarını esas alarak bu lügatı hazırlamıştır.