Mai ve Siyah -eski harfli ilk baskısı da göz önüne bulundurularak - Halit Ziya tarafından bizzat sadeleştirilen baskısı üzerinden günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Eserin edebi değerine zarar vermemek için metinde kısaltmaya/özetlemye başvurulmamıştır. Ancak kullanımdan düşmüş sözcükler ve tamlamalar sadeleştirilerek günümüz okuruna hitap edecek şekle getirilmiştir. Ayrıca günümüz Türkçesiyle karşılanamayacak değerdeki edebi ifadeler, dipnotla açıklanmıştır.
Mai ve Siyah -eski harfli ilk baskısı da göz önüne bulundurularak - Halit Ziya tarafından bizzat sadeleştirilen baskısı üzerinden günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Eserin edebi değerine zarar vermemek için metinde kısaltmaya/özetlemye başvurulmamıştır. Ancak kullanımdan düşmüş sözcükler ve tamlamalar sadeleştirilerek günümüz okuruna hitap edecek şekle getirilmiştir. Ayrıca günümüz Türkçesiyle karşılanamayacak değerdeki edebi ifadeler, dipnotla açıklanmıştır.