İran'ın ilmi ve edebi çevrelerinin tanınmış bir siması olan Prof. Dr. Kavus Hasanli, Fars edebiyatının dünyaca ünlü şairlerinden Hafız ve Sa'di üzerine yaptığı yetkin ve kapsamlı çalışmalarıyla hem İran'da hem de İran dışında büyük bir saygınlık kazanmış, ayrıca İran edebiyatının değişik alanlarıyla ilgili çok sayıdaki kitap ve makale, ona haklı bir şöhret sağlayarak çeşitli kurumların yöneticiliğine getirilmesine zemin hazırlamıştır.
Bugünlerde İstanbul Üniversitesi' nde misafir öğretim üyeliği yapmakta olan Kavus Hasanli'nin İstanbul günleri, şairin nazik doğası, duyguları ve düşünceleri üzerinde büyük bir etki bırakmış, onu adeta bir İstanbul ve Marmara sevdalısı haline getirmiştir.
İşte İstanbul ve Marmara sevdalısı bu büyük şairin kaleminden dökülen sevda incileri, elinizdeki şiir mecmuasının meydana gelmesini sağlamıştır. Bu eser, genelde İstanbul ve özelde Marmara bağlamında yazılmış eserlerin en kapsamlısıdır.
İranlı bir şairin dilinden Marmara'yı okumanın Türk okuyucusunu da şairin duygu seli içine çekeceği, kendi şehrimize ve denizimize başka bir pencereden bakmanın, bakış açımıza yeni bir boyut kazandıracağı umuduyla elinizdeki bu eser, Prof. Dr. Ali Güzelyüz'ün güzel ve olabildiğince şiirsel çevirisi ile okuyucularımıza sunulmuştur.
İran'ın ilmi ve edebi çevrelerinin tanınmış bir siması olan Prof. Dr. Kavus Hasanli, Fars edebiyatının dünyaca ünlü şairlerinden Hafız ve Sa'di üzerine yaptığı yetkin ve kapsamlı çalışmalarıyla hem İran'da hem de İran dışında büyük bir saygınlık kazanmış, ayrıca İran edebiyatının değişik alanlarıyla ilgili çok sayıdaki kitap ve makale, ona haklı bir şöhret sağlayarak çeşitli kurumların yöneticiliğine getirilmesine zemin hazırlamıştır.
Bugünlerde İstanbul Üniversitesi' nde misafir öğretim üyeliği yapmakta olan Kavus Hasanli'nin İstanbul günleri, şairin nazik doğası, duyguları ve düşünceleri üzerinde büyük bir etki bırakmış, onu adeta bir İstanbul ve Marmara sevdalısı haline getirmiştir.
İşte İstanbul ve Marmara sevdalısı bu büyük şairin kaleminden dökülen sevda incileri, elinizdeki şiir mecmuasının meydana gelmesini sağlamıştır. Bu eser, genelde İstanbul ve özelde Marmara bağlamında yazılmış eserlerin en kapsamlısıdır.
İranlı bir şairin dilinden Marmara'yı okumanın Türk okuyucusunu da şairin duygu seli içine çekeceği, kendi şehrimize ve denizimize başka bir pencereden bakmanın, bakış açımıza yeni bir boyut kazandıracağı umuduyla elinizdeki bu eser, Prof. Dr. Ali Güzelyüz'ün güzel ve olabildiğince şiirsel çevirisi ile okuyucularımıza sunulmuştur.