Dergimiz Hasan Aycın'ın çizgisinin ardından Mete Çamdereli'nin “Kentin Simge Düzeni ve Mahmut Coşkun'un “Modernizm ve Postmodernizm Gölgesinde Biçim Aramak” denemeleriyle okuru karşılıyor.
Kasım sayımızın öykücüleri: Cemal Şakar, Ahmet Sarı, Aynur Dilber, Ömer Çelik ve Rıfat Eroğlu.
Umut Başar, Mahmut Devletabadi'nin “Ayna” adlı öyküsünü Farsçadan tercüme etti.
Necip Tosun, Dünya Romanı Kitaplığı'nda Charles Dickens'ın “yazdığım en iyi hikâyem” dediği ve 1789 Fransız Devrimi'ni fon alarak, devrim, arayış, adalet kavramlarının tartışıldığı romanı İki Şehrin Hikâyesi'ni inceliyor.
Bu sayımızın söyleşi sayfasında Cemal Şakar, Güray Süngü ve Asım Gültekin, Bosnalı şair ve yazar Cemaleddin Latiç ile Boşnak edebiyatına dair konuştular: “Bosna edebiyatı, her ne kadar geniş bir çerçeveye ve kendine ait bir üsluba sahip olsa da yüzyıllarca Sırp, Hırvat ve diğer Balkan bölgelerinde hep bir engelle karşılaştı. Biz Balkan Müslümanlarının yazdıklarını tarih yazıcıları ya kabul etmiyorlar ya da kabul edip Sırp veya Hırvat edebiyatı içinde değerlendiriyorlar.”
Suavi Kemal Yazgıç, “Öyküde Sözün Şiddeti ve Şiddetin Sözü”nde Cemal Şakar ve Gamze Arslan'ın öykülerinde şiddet kavramını masaya yatırırken Kadir Daniş ise “Tümen Tümen Kıtırbom, Tabur Tabur Palavra” başlıklı denemesinde Divan şairi Nedim ile şairin bir beyti üzerinden sohbet ederler.
Mehmet Narlı, Eleştirinin Eleştirisi'nde “Türkçü Edebi Eleştiri” yazısına devam ederken Bilgin Güngör, “Kavgalarım Üzerine” incelemesinde Hüseyin Cahit Yalçın'ın Kavgalarım kitabını ele alıyor.
Handan Acar Yıldız, Deklanşörün Sesi'nde “Vasıta İçinde Cümbüş/Karnaval Öyküde Tek Etki” başlığı altında Yıldız Ramazanoğlu'nun “Mehtap Turu” isimli öyküsüne odaklanıyor.
Kitaplık bölümümüz yeni ve önemli kitapları gündeme getirmeye devam ediyor.
Ayşegül Özdoğan, Ahmet Sarı'nın Edebiyat ve Utanç; Sevim Tosun, Yasemin Karahüseyin'in Kör Nokta; Uygar Atasoy, Veysel Altuntaş'ın Yaşamak Sandığım kitaplarını değerlendiriyor.
Aralık sayımızda görüşmek dileğiyle.
İyi okumalar.
Dergimiz Hasan Aycın'ın çizgisinin ardından Mete Çamdereli'nin “Kentin Simge Düzeni ve Mahmut Coşkun'un “Modernizm ve Postmodernizm Gölgesinde Biçim Aramak” denemeleriyle okuru karşılıyor.
Kasım sayımızın öykücüleri: Cemal Şakar, Ahmet Sarı, Aynur Dilber, Ömer Çelik ve Rıfat Eroğlu.
Umut Başar, Mahmut Devletabadi'nin “Ayna” adlı öyküsünü Farsçadan tercüme etti.
Necip Tosun, Dünya Romanı Kitaplığı'nda Charles Dickens'ın “yazdığım en iyi hikâyem” dediği ve 1789 Fransız Devrimi'ni fon alarak, devrim, arayış, adalet kavramlarının tartışıldığı romanı İki Şehrin Hikâyesi'ni inceliyor.
Bu sayımızın söyleşi sayfasında Cemal Şakar, Güray Süngü ve Asım Gültekin, Bosnalı şair ve yazar Cemaleddin Latiç ile Boşnak edebiyatına dair konuştular: “Bosna edebiyatı, her ne kadar geniş bir çerçeveye ve kendine ait bir üsluba sahip olsa da yüzyıllarca Sırp, Hırvat ve diğer Balkan bölgelerinde hep bir engelle karşılaştı. Biz Balkan Müslümanlarının yazdıklarını tarih yazıcıları ya kabul etmiyorlar ya da kabul edip Sırp veya Hırvat edebiyatı içinde değerlendiriyorlar.”
Suavi Kemal Yazgıç, “Öyküde Sözün Şiddeti ve Şiddetin Sözü”nde Cemal Şakar ve Gamze Arslan'ın öykülerinde şiddet kavramını masaya yatırırken Kadir Daniş ise “Tümen Tümen Kıtırbom, Tabur Tabur Palavra” başlıklı denemesinde Divan şairi Nedim ile şairin bir beyti üzerinden sohbet ederler.
Mehmet Narlı, Eleştirinin Eleştirisi'nde “Türkçü Edebi Eleştiri” yazısına devam ederken Bilgin Güngör, “Kavgalarım Üzerine” incelemesinde Hüseyin Cahit Yalçın'ın Kavgalarım kitabını ele alıyor.
Handan Acar Yıldız, Deklanşörün Sesi'nde “Vasıta İçinde Cümbüş/Karnaval Öyküde Tek Etki” başlığı altında Yıldız Ramazanoğlu'nun “Mehtap Turu” isimli öyküsüne odaklanıyor.
Kitaplık bölümümüz yeni ve önemli kitapları gündeme getirmeye devam ediyor.
Ayşegül Özdoğan, Ahmet Sarı'nın Edebiyat ve Utanç; Sevim Tosun, Yasemin Karahüseyin'in Kör Nokta; Uygar Atasoy, Veysel Altuntaş'ın Yaşamak Sandığım kitaplarını değerlendiriyor.
Aralık sayımızda görüşmek dileğiyle.
İyi okumalar.