Ermeni harfleriyle Türkçe basılmış olması açısından tarihi bir önem ihtiva eden bu eser, 600'ü aşkın yemek tarifi içeriyor. "İnsanın hayatının yemek ve içmekle kaim olduğu için yemek pişirmeyi öğrenmek herkes için büyük saadettir" cümlesiyle başlayan ve çorbalardan pilavlara, sebze yemeklerinden tatlılara birçok yemeğin tarifini paylaşan bu eser, mevsimlerin giderek değiştiği, yerli tohumların kaybolduğu, pirincin dışarıdan ithal edildiği günümüz dünyasında elimizin altından kayıp gidenlerin ne olduğunu vurgulaması açısından da büyük önem arz ediyor. Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji Bölümü başkanı Doç. Dr. Zafer Yenal'ın önsözünün yer aldığı kitap, Vağinag Pürad'ın anılarından kesitlerin yer aldığı bir ek de içeriyor.
Ermeni harfleriyle Türkçe basılmış olması açısından tarihi bir önem ihtiva eden bu eser, 600'ü aşkın yemek tarifi içeriyor. "İnsanın hayatının yemek ve içmekle kaim olduğu için yemek pişirmeyi öğrenmek herkes için büyük saadettir" cümlesiyle başlayan ve çorbalardan pilavlara, sebze yemeklerinden tatlılara birçok yemeğin tarifini paylaşan bu eser, mevsimlerin giderek değiştiği, yerli tohumların kaybolduğu, pirincin dışarıdan ithal edildiği günümüz dünyasında elimizin altından kayıp gidenlerin ne olduğunu vurgulaması açısından da büyük önem arz ediyor. Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji Bölümü başkanı Doç. Dr. Zafer Yenal'ın önsözünün yer aldığı kitap, Vağinag Pürad'ın anılarından kesitlerin yer aldığı bir ek de içeriyor.