Hz. Osmân'ın halîfeliği döneminde Zeyd bin Sâbit başkanlığındaki ilmî heyetin onayıyla çoğaltılıp belli başlı İslâm beldelerine gönderilen Kur'ân-ı Kerîm Mushaflarındaki imlâ biçimi literatürdeResm-i Osmânîolarak tanımlanır. Arapçanın Kureyş Lehçesi esas alınarak tertip edilen bu Mushaflar, İslâm dünyasının ortak kabulüne mazhar olmuştur.
Bu eserin konusu olanRisâletu'l-Manzûm Kavâ‘idu Kur'âni'r-Rusûmadlı risâle,Resm-i Osmânîkaidelerini gözeterek Mushaf yazacak hattatlara rehberlik için yazılmış olan bir kılavuzdur. On sekizinci asır şuarâsından ve hattatlarından olan Şeyh Ömer Zarîfî Efendi, bir Mushaf metninde hattatlarınResm-i Osmânî'ye ne suretle riayet edeceklerini ve âyet-i kerîmelerdeki kimi kavramların imlâsına dair ayırt edici özellikleri bu küçük manzûm risâlesinde kaydetmiştir. Elinizdeki çalışma bu risâlenin metnini ve dil içi çevirisini ihtiva etmektedir.
Hz. Osmân'ın halîfeliği döneminde Zeyd bin Sâbit başkanlığındaki ilmî heyetin onayıyla çoğaltılıp belli başlı İslâm beldelerine gönderilen Kur'ân-ı Kerîm Mushaflarındaki imlâ biçimi literatürdeResm-i Osmânîolarak tanımlanır. Arapçanın Kureyş Lehçesi esas alınarak tertip edilen bu Mushaflar, İslâm dünyasının ortak kabulüne mazhar olmuştur.
Bu eserin konusu olanRisâletu'l-Manzûm Kavâ‘idu Kur'âni'r-Rusûmadlı risâle,Resm-i Osmânîkaidelerini gözeterek Mushaf yazacak hattatlara rehberlik için yazılmış olan bir kılavuzdur. On sekizinci asır şuarâsından ve hattatlarından olan Şeyh Ömer Zarîfî Efendi, bir Mushaf metninde hattatlarınResm-i Osmânî'ye ne suretle riayet edeceklerini ve âyet-i kerîmelerdeki kimi kavramların imlâsına dair ayırt edici özellikleri bu küçük manzûm risâlesinde kaydetmiştir. Elinizdeki çalışma bu risâlenin metnini ve dil içi çevirisini ihtiva etmektedir.