1- Nutuk-Söylev'in bu basımında çift sayılı sayfalar aslı metni, tek sayılı sayfalar ise, dili özleştirilmiş metni içermektedir.
2- Asıl metin, 1934 basımında alınmıştır. Yazım ve yabancı özel adların yazılışı genellikle olduğu gibi bırakılmış, kimi yerlerde düzeltmeler gerekli görülmüştür.
3- Özleştirmede, Türk Dil Kurumu'nun Söylev'i temel tutulmuşsa da kimi sözcükler değiştirilmiş, özel adlar ise "Kuvayi Milliye" gibi aslına döndürülmüştür. Dipnotlarda, kimi sözcük ve tamlamaların açıklaması yine Türk Dil Kurumu basımlarından alınmış, ancak kimi açıklamalar, düzeltmeler yeniden eklenmiştir. Atatürk'ün iki yerdeki dipnotlarının kendisine değin olduğu da özleştirilmiş sayfalarda belirtilmiştir.
4- Yabancı adlar, özleştirilmiş sayfalarda, ilk geçtiklerinde asılları ile birlikte yazılmış, daha sonra sadece okunuşları verilmiştir.
5- Gösterilen özenli dikkate rağmen birinci, ikinci ve üçüncü ciltlerde özde ve baskıda olabilecek yanlışlar son ciltlerde düzeltilecek ve doğruları gösterilecektir.
1- Nutuk-Söylev'in bu basımında çift sayılı sayfalar aslı metni, tek sayılı sayfalar ise, dili özleştirilmiş metni içermektedir.
2- Asıl metin, 1934 basımında alınmıştır. Yazım ve yabancı özel adların yazılışı genellikle olduğu gibi bırakılmış, kimi yerlerde düzeltmeler gerekli görülmüştür.
3- Özleştirmede, Türk Dil Kurumu'nun Söylev'i temel tutulmuşsa da kimi sözcükler değiştirilmiş, özel adlar ise "Kuvayi Milliye" gibi aslına döndürülmüştür. Dipnotlarda, kimi sözcük ve tamlamaların açıklaması yine Türk Dil Kurumu basımlarından alınmış, ancak kimi açıklamalar, düzeltmeler yeniden eklenmiştir. Atatürk'ün iki yerdeki dipnotlarının kendisine değin olduğu da özleştirilmiş sayfalarda belirtilmiştir.
4- Yabancı adlar, özleştirilmiş sayfalarda, ilk geçtiklerinde asılları ile birlikte yazılmış, daha sonra sadece okunuşları verilmiştir.
5- Gösterilen özenli dikkate rağmen birinci, ikinci ve üçüncü ciltlerde özde ve baskıda olabilecek yanlışlar son ciltlerde düzeltilecek ve doğruları gösterilecektir.