Mola yerine varınca bir yandan kaçıp, bir yandan dövüşmeye mecbur ettiği için Kheirisoph'a çıkıştı: “Bu yüzden, dedi, iki cesur insan öldü ve biz onları ne alıp getirebildik, ne de gömebildik!” Kheirisophos, buna: “Şu dağlara bak, ne kadar sarp olduklarını gör, diye cevap verdi, yalnız şu gördüğün dik yol mevcut, üstünde de, onu işgal eden kalabalık bir sürü insan görebilirsiniz. Bundan dolayı seni beklemedim ve belki onlar işgal etmeden önce geçidi tutabilirim diye acele ettim. Çünkü yanımızdaki kılavuzlar, bundan başka yol olmadığını söylüyorlar.“ Ksenophon karşılık verdi: “Benim yanım da yerlilerden iki kişi var. Düşman bizi çok sıkıştırdığı bir sırada pusuya yattık, böylece hem biraz soluk aldık, hem de onlardan birkaç kişiyi öldürdük; yol bulabilmek için, kılavuz olmak üzere de, bu iki kişiyi canlı yakaladık”.
Mola yerine varınca bir yandan kaçıp, bir yandan dövüşmeye mecbur ettiği için Kheirisoph'a çıkıştı: “Bu yüzden, dedi, iki cesur insan öldü ve biz onları ne alıp getirebildik, ne de gömebildik!” Kheirisophos, buna: “Şu dağlara bak, ne kadar sarp olduklarını gör, diye cevap verdi, yalnız şu gördüğün dik yol mevcut, üstünde de, onu işgal eden kalabalık bir sürü insan görebilirsiniz. Bundan dolayı seni beklemedim ve belki onlar işgal etmeden önce geçidi tutabilirim diye acele ettim. Çünkü yanımızdaki kılavuzlar, bundan başka yol olmadığını söylüyorlar.“ Ksenophon karşılık verdi: “Benim yanım da yerlilerden iki kişi var. Düşman bizi çok sıkıştırdığı bir sırada pusuya yattık, böylece hem biraz soluk aldık, hem de onlardan birkaç kişiyi öldürdük; yol bulabilmek için, kılavuz olmak üzere de, bu iki kişiyi canlı yakaladık”.