Bu Ehmedê Xanî hakkında yayınladığımız yıllıkların dördüncü kitabıdır. İlk yıllık 2009 yılını kapsamakta ve 2010 yılında yayınlanmıştı. Yıllıklar kronolojik olarak incelendiğinde, Ehmedê Xanî ve eserleri hakkında özellikle de Türkiye'de son 4-5 yılda önemli gelişmelerin yaşandığı, Xanî'nin isminin bilim, edebiyat ve siyaset dünyasının gündeminde önemli bir yer aldığı görülecektir. Bununla beraber eserlerinin orjinal dilde eski ve yeni çevirileriyle birlikte birçok baskıları gerçekleştirildi. Bu dönem aynı zamanda Xanî ve eserleri hakkında en çok yardımcı literatürün kitaplar halinde basıldığı, dergi ve gazetelerde incelemelerin yayınlandığı dönemdir.
E. Xanî'nin yurtiçinde olduğu gibi yurtdışında da arşiv ve kütüphanelerde bulunan eserleri, bunlar hakkında yapılmış çalışmaları araştırıp gün ışığına çıkartmak üzere araştırmalarımız sürmektedir. Bu bağlamda bu yılki SALNAME'de geçen yıl bildirdiğimiz üzere yeni bir bölüm açtık. Yabancı Dillerden Çeviriler başlıklı bu bölümde, öncelikle Batı dünyasında 1830 yılından itibaren başlayan Ehmedê Xanî ve eserleri konusunda Almanca, Fransızca, İngilizce ve Rusça yapılmış yayınları peyderpey çevirip yayınlıyoruz.
Bu Ehmedê Xanî hakkında yayınladığımız yıllıkların dördüncü kitabıdır. İlk yıllık 2009 yılını kapsamakta ve 2010 yılında yayınlanmıştı. Yıllıklar kronolojik olarak incelendiğinde, Ehmedê Xanî ve eserleri hakkında özellikle de Türkiye'de son 4-5 yılda önemli gelişmelerin yaşandığı, Xanî'nin isminin bilim, edebiyat ve siyaset dünyasının gündeminde önemli bir yer aldığı görülecektir. Bununla beraber eserlerinin orjinal dilde eski ve yeni çevirileriyle birlikte birçok baskıları gerçekleştirildi. Bu dönem aynı zamanda Xanî ve eserleri hakkında en çok yardımcı literatürün kitaplar halinde basıldığı, dergi ve gazetelerde incelemelerin yayınlandığı dönemdir.
E. Xanî'nin yurtiçinde olduğu gibi yurtdışında da arşiv ve kütüphanelerde bulunan eserleri, bunlar hakkında yapılmış çalışmaları araştırıp gün ışığına çıkartmak üzere araştırmalarımız sürmektedir. Bu bağlamda bu yılki SALNAME'de geçen yıl bildirdiğimiz üzere yeni bir bölüm açtık. Yabancı Dillerden Çeviriler başlıklı bu bölümde, öncelikle Batı dünyasında 1830 yılından itibaren başlayan Ehmedê Xanî ve eserleri konusunda Almanca, Fransızca, İngilizce ve Rusça yapılmış yayınları peyderpey çevirip yayınlıyoruz.