Türk edebiyatında "Seyahatname" türündeki eserler arasında "Seyahatname-i Hudûd"un, özellikleri dolayısıyla ayrı bir yeri olduğu gerçektir. Bu özellikleri, yıllar önce Tarih ve Toplum dergisinde yayınlanan, bugün artık bir 'önsöz' durumunu almış olan ve bu kitabın başına da eklenen tanıtma yazısında anlatmaya çalışmış idik. Seyahatname, metnine hiçbir müdahalede bulunulmadan, bugün kullanmakta olduğumuz harflerle çevrilerek yayına hazırlanmıştır. Görüleceği gibi, kitapta meskun yerler ile aşiret adları oldukça büyük bir yekun tutmaktadır. Gezinin yapıldığı tarihlerden bu yana geçen yaklaşık 150 yıllık bir zaman içinde yer ve aşiret adlarında; özellikle aşiretlerin geçim kaynakları, hane ve çadır sayıları ile nüfuslarında muhakkak ki değişiklikler olmuştur. Bunların tespitleri veya bugüne göre kıyaslamaları yapılmamıştır. Ancak, yazar tarafından gereken yerlerde "Derkenar" olarak verilenlerden ayrı olarak tarafımızdan hazırlanan bir açıklamalar kısmı kitabın sonuna eklenmiştir.
Türk edebiyatında "Seyahatname" türündeki eserler arasında "Seyahatname-i Hudûd"un, özellikleri dolayısıyla ayrı bir yeri olduğu gerçektir. Bu özellikleri, yıllar önce Tarih ve Toplum dergisinde yayınlanan, bugün artık bir 'önsöz' durumunu almış olan ve bu kitabın başına da eklenen tanıtma yazısında anlatmaya çalışmış idik. Seyahatname, metnine hiçbir müdahalede bulunulmadan, bugün kullanmakta olduğumuz harflerle çevrilerek yayına hazırlanmıştır. Görüleceği gibi, kitapta meskun yerler ile aşiret adları oldukça büyük bir yekun tutmaktadır. Gezinin yapıldığı tarihlerden bu yana geçen yaklaşık 150 yıllık bir zaman içinde yer ve aşiret adlarında; özellikle aşiretlerin geçim kaynakları, hane ve çadır sayıları ile nüfuslarında muhakkak ki değişiklikler olmuştur. Bunların tespitleri veya bugüne göre kıyaslamaları yapılmamıştır. Ancak, yazar tarafından gereken yerlerde "Derkenar" olarak verilenlerden ayrı olarak tarafımızdan hazırlanan bir açıklamalar kısmı kitabın sonuna eklenmiştir.