Türkçeye çoğu kez Sokak Kızı ismiyle çevrilmiş Nerrantsoula Panait İstrati'nin ne eksiği ne de fazlası olan anlatım tekniğinin en iyi örneklerinden biri olarak karşımıza çıkıyor. İlk bakışta Romanya'nın Karadeniz'e yakın doğu kentlerinden birinde başlayıp İstanbul'da son bulan, tensel sevgi ile katıksız, salt aşkın arasında gidip gelen üç erkeğin aynı kadına yönelik tutkularının, ruhsal çalkantıların, düş kırıklıklarının, hüzünlerin dokuduğu romantik bir aşk öyküsü olan Sokak Kızı Nerrantsoula, birçok Panait İstrati romanında rastladığımız gibi derin yapıda, bir kendini gerçekleştirme, özdeşliğini, kişiliğini arama romanı olarak okunmanın imkanlarını da barındırıyor.
Türkçeye çoğu kez Sokak Kızı ismiyle çevrilmiş Nerrantsoula Panait İstrati'nin ne eksiği ne de fazlası olan anlatım tekniğinin en iyi örneklerinden biri olarak karşımıza çıkıyor. İlk bakışta Romanya'nın Karadeniz'e yakın doğu kentlerinden birinde başlayıp İstanbul'da son bulan, tensel sevgi ile katıksız, salt aşkın arasında gidip gelen üç erkeğin aynı kadına yönelik tutkularının, ruhsal çalkantıların, düş kırıklıklarının, hüzünlerin dokuduğu romantik bir aşk öyküsü olan Sokak Kızı Nerrantsoula, birçok Panait İstrati romanında rastladığımız gibi derin yapıda, bir kendini gerçekleştirme, özdeşliğini, kişiliğini arama romanı olarak okunmanın imkanlarını da barındırıyor.