Eser, Kurumumuz onur üyesi Prof. Dr. Aleksandr Mihayloviç Şçerbak'ın "Oçerki Po Sravnitel'noy Morfologii Tyurkskih Yazıkov (Glagol)" adlı kitabının çevirisidir. Türk Dillerinin Karşılaştırmalı Şekil Bilgisi Üzerine Denemeler (Fiil) adıyla Türkiye Türkçesine tercüme edilen eser, 1981 yılında Leningrad'da yayımlanmıştır.
Altayistik, Yenisey ve Orhun Yazıtları, Eski Uygur Türkçesi, Çağatay Türkçesi, Türk Damgaları, Türkçe-Moğolca dil ilişkileri ile Türk dilinin karşılaştırmalı dil bilgisi alanlarında çalışmalar yapan Şçerbak, bu eserde hem tarihi lehçelerden hem çağdaş Türk lehçelerinden hem de halk ağızlarından verdiği örneklerle fiil konusunu işlemiştir. Eser, karşılaştırmalı lehçe çalışmalarında temel bir kaynak niteliğindedir.
Eser, Kurumumuz onur üyesi Prof. Dr. Aleksandr Mihayloviç Şçerbak'ın "Oçerki Po Sravnitel'noy Morfologii Tyurkskih Yazıkov (Glagol)" adlı kitabının çevirisidir. Türk Dillerinin Karşılaştırmalı Şekil Bilgisi Üzerine Denemeler (Fiil) adıyla Türkiye Türkçesine tercüme edilen eser, 1981 yılında Leningrad'da yayımlanmıştır.
Altayistik, Yenisey ve Orhun Yazıtları, Eski Uygur Türkçesi, Çağatay Türkçesi, Türk Damgaları, Türkçe-Moğolca dil ilişkileri ile Türk dilinin karşılaştırmalı dil bilgisi alanlarında çalışmalar yapan Şçerbak, bu eserde hem tarihi lehçelerden hem çağdaş Türk lehçelerinden hem de halk ağızlarından verdiği örneklerle fiil konusunu işlemiştir. Eser, karşılaştırmalı lehçe çalışmalarında temel bir kaynak niteliğindedir.