Türkçenin Kandilleri

Stok Kodu:
3990000010748
Boyut:
13.50x20.00
Sayfa Sayısı:
207
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%18 indirimli
18,00
14,76
3990000010748
659915
Türkçenin Kandilleri
Türkçenin Kandilleri
14.76

"Türk dilinin geçmişinin ne kadar derinlere gittiğini, ne görkemli bir dünya olduğunu ve olasılıkla on binlerce yılı aşkın bir geçmiş zaman içinde bu dil ile geliştirilmiş muhteşem bir Türk medeniyeti."
-Polat Kaya (Türk Medeniyeti Araştırmacısı)

"Bugün Türk olmak Batılı'nın yanında kendini aşağı görüp ezilmek midir? Kendi insanına ne denli çağdaş olduğunu anlatmak için önce bir kelime veya deyişin Türkçesini söyleyip arkadan İngilizce karşılığını açıklayıcı olarak kullanmak mı? Yabancı dile evet, yabancı dilin ana dili bastırıp onun yerine geçmesi ve gelişmesini engellemesine hayır!..."
-Şükran Akal (Danışman)

"Türkçe'nin kendi iç dinamiklerinden kaynaklanan özel durum kuşkusuz tüm iletişim alanları için geçerlidir. Yunus Emre'nin okuması, yazması olmayan göçebe Türkmen bayları arasında 700 yıl boyunca bir nesilden diğerine büyük bir sadakatle, sözlü kültür ürünü olarak aktarılmasının ardında Türkçenin sezgiselliğini sonuna kadar kullanmadaki becerisi var. Matematiksel olarak ele almak gerekirse, cümleyi oluşturan her bir öğenin toplam öğe sayısı kadar haneden oluşan bir matematik değere sahip olduğu varsayılabilir.."
-Ahmet Okar (Türkçenin Matematiği Uzmanı)

"Osmanlı aydınları da Arapça, Farsça ve Fransızca kullanmayı marifet sayıp, Anadolu halkından kopmadı mı? Dil bir ulusun bütünlüğünü sağlayan en önemli unsurdur. Yabancı kelimeleri kullanarak Anadolu halkına derdiniz nasıl anlatabilirsiniz ki! Yani anlayacağınız, '... cool bir sunum olmuş! ' derseniz bunu kaç kişi anlayacak."
-(Bir Türkçe Tutkunu)

"Türk dilinin geçmişinin ne kadar derinlere gittiğini, ne görkemli bir dünya olduğunu ve olasılıkla on binlerce yılı aşkın bir geçmiş zaman içinde bu dil ile geliştirilmiş muhteşem bir Türk medeniyeti."
-Polat Kaya (Türk Medeniyeti Araştırmacısı)

"Bugün Türk olmak Batılı'nın yanında kendini aşağı görüp ezilmek midir? Kendi insanına ne denli çağdaş olduğunu anlatmak için önce bir kelime veya deyişin Türkçesini söyleyip arkadan İngilizce karşılığını açıklayıcı olarak kullanmak mı? Yabancı dile evet, yabancı dilin ana dili bastırıp onun yerine geçmesi ve gelişmesini engellemesine hayır!..."
-Şükran Akal (Danışman)

"Türkçe'nin kendi iç dinamiklerinden kaynaklanan özel durum kuşkusuz tüm iletişim alanları için geçerlidir. Yunus Emre'nin okuması, yazması olmayan göçebe Türkmen bayları arasında 700 yıl boyunca bir nesilden diğerine büyük bir sadakatle, sözlü kültür ürünü olarak aktarılmasının ardında Türkçenin sezgiselliğini sonuna kadar kullanmadaki becerisi var. Matematiksel olarak ele almak gerekirse, cümleyi oluşturan her bir öğenin toplam öğe sayısı kadar haneden oluşan bir matematik değere sahip olduğu varsayılabilir.."
-Ahmet Okar (Türkçenin Matematiği Uzmanı)

"Osmanlı aydınları da Arapça, Farsça ve Fransızca kullanmayı marifet sayıp, Anadolu halkından kopmadı mı? Dil bir ulusun bütünlüğünü sağlayan en önemli unsurdur. Yabancı kelimeleri kullanarak Anadolu halkına derdiniz nasıl anlatabilirsiniz ki! Yani anlayacağınız, '... cool bir sunum olmuş! ' derseniz bunu kaç kişi anlayacak."
-(Bir Türkçe Tutkunu)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat