İran menşeili bir nazım şekli olan mesnevi, her beyit kendi içinde kafiyeli ve aruz vezni ile yazılan manzum uzun hikâyelerdir.
Bir 14. Yüzyıl mesnevisi olan Mihr ü Vefā kadın kahraman Mihr ile erkek kahraman Vefā'nın aşkını ve iki aşığın birbirine kavuşması sırasında başlarına gelen felaketler ve bu felaketlerden kurtulma hikâyesini anlatmaktadır.
Bu çalışmanın amacı edisyon-kritik metodu ile Mihr ü Vefā mesnevisinin tam bir metnini ortaya çıkarmak ve dilbilgisi özelliklerini belirleyerek araştırmacıların hizmetine sunmaktır.
İran menşeili bir nazım şekli olan mesnevi, her beyit kendi içinde kafiyeli ve aruz vezni ile yazılan manzum uzun hikâyelerdir.
Bir 14. Yüzyıl mesnevisi olan Mihr ü Vefā kadın kahraman Mihr ile erkek kahraman Vefā'nın aşkını ve iki aşığın birbirine kavuşması sırasında başlarına gelen felaketler ve bu felaketlerden kurtulma hikâyesini anlatmaktadır.
Bu çalışmanın amacı edisyon-kritik metodu ile Mihr ü Vefā mesnevisinin tam bir metnini ortaya çıkarmak ve dilbilgisi özelliklerini belirleyerek araştırmacıların hizmetine sunmaktır.