Victor Hehn'in 1870'te yayımlanan bilimsel başyapıtı Kurturpflanzen und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa (Kültür Bitkileri ve Evcil Hayvanların Asya'dan Yunanistan, İtalya ve Diğer Avrupa Ülkelerine İntikali) o tarihten bu yana çokça okunmuş, tekrar tekrar basılmıştır. Yunanistan ve İtalya'nın günümüzdeki bitki örtüsü, zeytinlikler, asmalar, incir ağaçları, çam fıstığı ve meşe ağaçları, kısacası Goethe'nin Mignon-Lied'inde Almanların İtalya özleminin nesneleri olarak karşımıza çıkan her şey bu eserde, birer ithal malı, Doğu Akdeniz bölgesi kökenli kültür göçünün bir sonucu, toprağı işleyen, özenle çalışan, ıslah eden insanın eseri, kelimenin tam anlamıyla "cultura" olarak ele alınır. Elinizdeki kitap, bu dev eserde, antik çağın en önemli üç bitkisi zeytin, üzüm ve incirin el alındığı bölümlerden Klaus von See tarafından derlenmiştir.
Hehn'in bütün yapıtlarında dikkati çeken yalnızca engin bilgisi değil, antikçağ ve ortaçağ kaynaklarından da yola çıkarak şiirsel bir üslup kullanmasıdır. "Büyüsü" ve "zarafeti" sık sık övülen dili, akademik inceleme ile ruh dolu deneme arasındaki farkı ortadan kaldırmıştır.
Kültür tarihi incelemelerinin üstadı Victor Hehn, yeniden keşfedilmesi gereken bir yazardır.
Victor Hehn'in 1870'te yayımlanan bilimsel başyapıtı Kurturpflanzen und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa (Kültür Bitkileri ve Evcil Hayvanların Asya'dan Yunanistan, İtalya ve Diğer Avrupa Ülkelerine İntikali) o tarihten bu yana çokça okunmuş, tekrar tekrar basılmıştır. Yunanistan ve İtalya'nın günümüzdeki bitki örtüsü, zeytinlikler, asmalar, incir ağaçları, çam fıstığı ve meşe ağaçları, kısacası Goethe'nin Mignon-Lied'inde Almanların İtalya özleminin nesneleri olarak karşımıza çıkan her şey bu eserde, birer ithal malı, Doğu Akdeniz bölgesi kökenli kültür göçünün bir sonucu, toprağı işleyen, özenle çalışan, ıslah eden insanın eseri, kelimenin tam anlamıyla "cultura" olarak ele alınır. Elinizdeki kitap, bu dev eserde, antik çağın en önemli üç bitkisi zeytin, üzüm ve incirin el alındığı bölümlerden Klaus von See tarafından derlenmiştir.
Hehn'in bütün yapıtlarında dikkati çeken yalnızca engin bilgisi değil, antikçağ ve ortaçağ kaynaklarından da yola çıkarak şiirsel bir üslup kullanmasıdır. "Büyüsü" ve "zarafeti" sık sık övülen dili, akademik inceleme ile ruh dolu deneme arasındaki farkı ortadan kaldırmıştır.
Kültür tarihi incelemelerinin üstadı Victor Hehn, yeniden keşfedilmesi gereken bir yazardır.